* egy Oreo-t elővesznek*Cartman: PILÓTAKEKSZ!(mért nem maradhatott oreo?)
Vito
2 éve
ezt az évadot 2004-05 táján fordították le, akkoriban még nem lehetett Oreót kapni Mo-n, a fordító meg úgy döntött, h legyen Pilóta. Ma már hülye döntésnek tűnik, de akkor még volt valami értelme.
balintproduction
2 éve
oh, i mean ha így nézzük akkor tényleg van értelme, köszönöm
Vérmes Vendég
1 éve
Ez semmi kedves Bálint, mennyire meg fogsz lepődni, ha a még korábbi halloween-i epizódokat is megtalálod, amelyekben a mára közismerté váló amerikai ünnepet – ha jól emlékszem – Mindenszenteknek fordították. Vagy ott van például a Family Guy, egy korai részben az egyik itthon ismeretlen amerikai közszereplő nevét Lukács Lászlóéra cserélték fel. Több ilyen rejtett utalás is van ezekben az animációs filmekben a fordítók leleményének köszönhetően, sajnos, ahogy az amerikai-angolszász „kulturális imperializmus” egyre nagyobb teret nyer ezek feleslegessé (sőt ahogy a kommented is mutatja), a fiatalabb generáció számára zavaróvá vállnak, pedig adnak egy sajátos „hazai ízt”, akár a többletpoén lehetőségét is megteremthetik.
Reptér
miért?
* egy Oreo-t elővesznek*Cartman: PILÓTAKEKSZ!(mért nem maradhatott oreo?)
ezt az évadot 2004-05 táján fordították le, akkoriban még nem lehetett Oreót kapni Mo-n, a fordító meg úgy döntött, h legyen Pilóta. Ma már hülye döntésnek tűnik, de akkor még volt valami értelme.
oh, i mean ha így nézzük akkor tényleg van értelme, köszönöm
Ez semmi kedves Bálint, mennyire meg fogsz lepődni, ha a még korábbi halloween-i epizódokat is megtalálod, amelyekben a mára közismerté váló amerikai ünnepet – ha jól emlékszem – Mindenszenteknek fordították. Vagy ott van például a Family Guy, egy korai részben az egyik itthon ismeretlen amerikai közszereplő nevét Lukács Lászlóéra cserélték fel. Több ilyen rejtett utalás is van ezekben az animációs filmekben a fordítók leleményének köszönhetően, sajnos, ahogy az amerikai-angolszász „kulturális imperializmus” egyre nagyobb teret nyer ezek feleslegessé (sőt ahogy a kommented is mutatja), a fiatalabb generáció számára zavaróvá vállnak, pedig adnak egy sajátos „hazai ízt”, akár a többletpoén lehetőségét is megteremthetik.